Number 8 certainly rings true with me, as so many of my characters are in fact based on people I know or have known. Thank you for this excellent blog.
A PLUVIOPHILE ON THE COAST
Because…rain.
After days of endless searing heat we have beautiful rain today! It may not be enough to break the drought, but it is welcome relief. Husband and I had coffee on the veranda and put out extra containers to catch the rain water and rejoiced that the rain barrel would be replenished.
I love the rain. Perhaps that comes from growing up in South Texas where rain is usually scarce. I remember the severe drought of the 1950s when ranchers asked the preacher to pray for rain and put a little extra in the offering plate while contributing secretly to a plan to seed the clouds. Rain was always critical to my father as a rancher. He would stop whatever he was doing and watch it rain As a child I learned to do the same, and I can still remember the smell of the first drops of rain on…
View original post 83 more words
Today if it Rained – A Poem Showed Up Out of Somewhere
Today if it rainedI’d not be blueI’d lose myself in a storyor write one, or twoI'd find things unimaginedand get lost in the soundsTake an uncharted voyage, a journeyunbound.A ship or a trainA carriage or carJust riding the raindropsI'd reach what’s afarWill the rain wash away all my worries and woe,Or simply distract me, of …
Continue reading "Today if it Rained – A Poem Showed Up Out of Somewhere"
AUTHORS – Do YOU need a VIRTUAL ASSISTANT?
Why you shouldn’t trust your TV’s Closed Captioning for Outlander GÃ idhlig translations!
If you’re an Outlander fan, you should follow this lady. She’ll keep you straight on the GÃ idhlig.
I have heard that some people have been using the closed captioning feature of their televisions and cable boxes in order to more fully understand some of the dialogue in Outlander. Hey, I can understand that completely. I sometimes wish people came with this feature, particularly in Glasgow. 😉 I’ve listened to entire conversations in Glasgow and only nodded my head in what I sincerely hoped were appropriate moments.
However, while closed captioning can help with some of the English dialogue, it is often not quite as helpful with the Gà idhlig. Recently ( i.e. this morning), conversation came up on Twitter about what some people are seeing as CC translations during Gà idhlig dialogue sections of Outlander.
Àdhamh has found these quite funny, so for those using the CC feature, feel free to tweet the best of these to the two of us (@rtidwell730/@greatscotblog and @an_comhghallach) after each episode and I will keep…
View original post 151 more words
Art and Heroes – A Morning of Goosebumps and Amazement
Some things just defy explanation. Just accept them and go forward.This morning on my break I was on what I call a Twitter thank you binge. What I do is instead of just sharing someone's Twitter handle with the words thank you or just their Twitter handle saying "follow this great person" or something of …
Continue reading "Art and Heroes – A Morning of Goosebumps and Amazement"
Guest Post – A nice piece of Wensleydale Cheese, please
How Readers Talk to Each Other – VS – A Synopsis
I often blog about finding readers. Tonight, although in a bit of a pizza coma--overdid it just a pinch--I started reading back over a synopsis I was working on and decided it's a little difficult to generate interest in a novel without at least letting readers in on what they're getting for their time and …
Continue reading "How Readers Talk to Each Other – VS – A Synopsis"
I’m Taking a Fantastic Voyage. Won’t You Join Me?
What a rush! Opinionated Man (Jason) opened the flood gates for authors to guest post and here is my contribution. Thank you SO much Jason, for giving the floor to your author friends! In my opinion, you rock!
For My Writerly Friends
YES!!!! THIS!!!



You must be logged in to post a comment.